Partituras
Publicaciones desde 1925

Raúl De Los Hoyos (1898-1989), cuyo nombre real era Raúl Joaquín De Los Hoyos, músico autodidacta nacido en la ciudad de Saladillo, contaba con 26 años de edad, cuando en 1924 , a mediados de ese año, lo busca el periodista y comediógrafo Roberto Lino Cayol (1887-1927) para poner música a una de sus creaciones en el teatro Maipo.
El tango que surgió es»¡Sonsa!», que se transformó así en una obra emblemática compuesta en 1924, con la cual Raúl De Los Hoyos, hizo su entrada triunfal en el ámbito del tango. La letra fue escrita por Emilio Fresedo (1893-1974) y se enmarca en la producción teatral «¿Quién dijo miedo?», creada por Roberto Lino Cayol y Humberto Oriac. Este espectáculo se considera una de las primeras representaciones del género revisteril en el Teatro Maipo, y tuvo su estreno en el escenario el miércoles 29 de octubre de 1924.
Esta obra hizo su debut interpretativa a cargo de la talentosa actriz y cantante Iris Marga. En mayo de 1925, el famoso tema fue interpretado una vez más en la publicación «Las alegres chicas del Maipo» por la reconocida vedette Celia Gámez. Este tango, obra de Raúl De Los Hoyos, ha sido interpretado en 29 ocasiones diferentes, abarcando tanto versiones vocales como instrumentales, las cuales fueron producidas entre los años 1925 y 2017. Raúl De Los Hoyos dedicó esta emotiva composición de tango al médico y político conocido como el Dr. Atilio Viale, quien se desempeñó como primer comisionado de la ciudad de Roque Pérez en el año 1913, era hijo del Dr. José Adrián Viale, primer intendente de Saladillo.
La partitura del tango publicada en diferentes países. Algunas de las mismas figuran a continuación. Se incluye la publicada con arreglo para guitarra realizada por el inglés P.I.HARRIET.
La primera, es la publicación original de Editorial Rivarola , de 1925. Esta es la segunda interpretación en el teatro Maipo, de «¡Sonsa!». Se produce en la obra «Las Alegres Chicas del Maipo», siendo la intérprete la vedette Celia Gámez.
En la parte superior de la portada puede leerse «Dedicado con todo afecto al Dr. ATILIO VIALE Y SEÑORA»
La melodía de “¡Sonsa!” es lírica y expresiva, diseñada para resaltar la emotividad de la letra. Utiliza intervalos moderados y frases melódicas que permiten al intérprete expresar matices emocionales. La armonía es tonal, con progresiones acordales que sustentan la melodía sin distraer de la narrativa lírica.
En las interpretaciones de la época, como la de la Orquesta Típica Fresedo, la instrumentación típica incluía:
Piano: proporciona la base armónica y rítmica.
Bandoneón: aporta el timbre característico del tango, con frases melódicas y contramelodías.
Violines: enriquecen la textura sonora con líneas melódicas y ornamentaciones.
Contrabajo: sostiene el pulso rítmico y la base armónica.
Estos instrumentos trabajan en conjunto para crear una atmósfera íntima y emocional, adecuada para el tango canción.
“¡Sonsa!” se caracteriza por su expresividad dinámica, con cambios en la intensidad y el tempo que reflejan las emociones de la protagonista. La interpretación vocal es fundamental, permitiendo al cantante transmitir la pasión, la duda y la determinación presentes en la letra.
Musicalmente, “¡Sonsa!” representa una fusión exitosa entre la tradición del tango y las influencias del tango canción, marcando el inicio de la carrera de Raúl de los Hoyos, como músico renovador. Su estructura melódica y armónica, junto con una instrumentación cuidadosamente equilibrada, contribuyen a una obra que ha perdurado en el repertorio tanguero.
Letra del tango canción «¡Sonsa!»
¡Sonsa!
Tango Canción – Año: 1924
Música: Raúl de los Hoyos
Letra: Emilio Fresedo
Tengo un amor que me enloquece
y es de mi vida mi única ilusión.
De su cariño me siento tan avara
que en cofre de oro lo guarda el corazón.
Es como el sol que al despuntar
llega a los nidos para hacer cantar…
Si entre sus brazos me siento aprisionada
el mundo entero me atrevo a despreciar.
¡Sonsa!, me dijeron mis amigas
piensa que ese amor te perderá;
recuerda que tu vida será pobre
y que no tendrás ni un cobre
pa’ gastarlo en un vestido
o lucirlo en un collar.
¡Sonsa!, no tendrás la voiturette…
Todo ese encanto morirá
y piensa que tu vida será pobre,
que ese amor te ha trastornado
y por él has despreciado
tu mayor felicidad.
Dejé el chalet, dejé el buldog
y el auto regio todo de un color
por seguir, loca, al hombre que yo quiero,
que con un gesto robó mi corazón.
Lejos con él quiero vivir
con mi tapera sola en el lugar,
que una tapera, a la luz de las estrellas,
de noche es plata y oro al despertar.
Análisis de la letra del tango «¡Sonsa!»
La palabra «sonsa» es un término coloquial que significa ingenua, tonta, o que se deja engañar fácilmente. Pero en este contexto no es la protagonista quien se llama así, sino lo que le dicen los demás (sus amigas), lo que ya anticipa un conflicto entre el amor pasional y las normas sociales o materiales.
PRIMERA ESTROFA (Versos 1–8)
Tengo un amor que me enloquece / y es de mi vida mi única ilusión…
Aquí la protagonista se presenta en un estado de entrega absoluta. La figura del amor está idealizada:
“cofre de oro” → símbolo de tesoro íntimo y sagrado.
“como el sol que al despuntar / llega a los nidos para hacer cantar” → metáfora poética bellísima: su amor es luz, calor, promesa de vida.
Tema: Amor absoluto, luminoso, casi místico.
SEGUNDA ESTROFA (Versos 9–16)
¡Sonsa!, me dijeron mis amigas…
Cambio de tono. Aparecen las voces del mundo exterior: las amigas, representantes del juicio social.
Critican que:
No tendrá «ni un cobre» (dinero).
Perderá «la voiturette» (automóvil de lujo).
Ya no podrá comprar vestidos o collares.
El contraste es claro: materialismo vs. amor desinteresado.
TERCERA ESTROFA (Versos 17–24)
Dejé el chalet, dejé el buldog…
Esta parte es casi cinematográfica. Se narra lo que ella dejó atrás:
“chalet”, “buldog”, “auto regio” → símbolos de la alta burguesía, comodidad y status.
Por seguir al hombre “que con un gesto robó mi corazón” → hay algo instintivo, irracional, visceral.
Se consolida la idea de una ruptura con la vida acomodada por amor.
CUARTA ESTROFA (Versos 25–28)
Lejos con él quiero vivir / con mi tapera sola en el lugar…
Y aquí llega el clímax poético: el deseo de una vida austera pero auténtica y libre.
“tapera” = casa pobre en el campo, muy usada en el imaginario rural argentino.
Pero la transforma con poesía:
“una tapera, a la luz de las estrellas, / de noche es plata y oro al despertar” → una visión romántica y naturalista.
Mensaje final: la verdadera riqueza es el amor, no los lujos materiales. Ser llamada “sonsa” se convierte en un acto de libertad.
Del análisis general se desprenden cinco aspectos: 1) Amor vs. presión social, 2) Materialismo vs. idealismo, 3) Libertad emocional vs. juicio externo, 4) Estilo: Poético, romántico, narrativo, lenguaje claro, con metáforas potentes, 5) Uso del lunfardo (sonsa, ni un cobre, tapera), pero sutil.
Video – «¡SONSA!» – AMERICO JACOMINO – Este extraordinario músico nació en San Pablo (Brasil), el martes 12 de febrero de 1889 y falleció en esta ciudad el viernes 7 de septiembre de 1928. Fue un eximio guitarrista brasileño, conocido popularmente como Canhoto (zurdo/toca con la mano izquierda). Grabó esta versión instrumental, en 1926.
Partitura para guitarra de P. I.Harriet:


Partitura de la versión del cantor Antonio Maida, de Editorial Julio Korn.
Letra original fue adaptada para la interpretación del cantor Antonio Maida en LR3 Radio Belgrano de Argentina, en 1944. Fue uno de sus éxitos en esta, que fue su segunda presentación solista , acompañado por conjuntos de guitarras, especialmente el integrado por Pascual Avena, Enrique Toto y Alberto Adolfo y con músicos del elenco estable de la emisora Antonio Ciaccio, Héctor Davis y Ubaldo De Lío.
Esta versión incluye letra adaptada para intérprete masculino
¡SONSA! – letra para intérprete masculino
Tiene un amor que la enloquece
y es de su vida la única ilusión
de su cariño se siente tan avara
que en cofre de oro ella guarda el corazón.
Es como el sol que al despuntar
llega a los nidos para hacer cantar
si entre sus brazos se siente aprisionada a
l mundo entero se atreve a despreciar.
¡Sonsa!, le dijeron sus amigas,
piensa que ese amor te perderá,
recuerda que tu vida será pobre
y que no tendrás ni un cobre
pa’ gastarlo en un vestido
o lucirlo en un collar.
¡Sonsa! No tendrás la voiturette
todo ese encanto morirá
y piensa que tu vida será pobre
que ese amor te ha trastornado
y por él has despreciado
tu mayor felicidad…
Dejó el chalet, dejó el buldog
y el auto regio todo de un color
por seguir loca al hombre que ella quiso
que con un gesto robó su corazón
Lejos con él se fué a vivir
en su tapera sola en el lugar,
que una tapera a la luz de las estrellas
de noche es plata y oro al despertar.
¡Sonsa!…
II Bis
Video – ¡SONSA! – CARLOS GARDEL – Con el acompañamiento de de los guitarristas Guillermo Barbier y José Ricardo – Registo realizado para Disco Nacional-Odeon en 1925.La interpretación de Carlos Gardel de “¡Sonsa!” es una muestra magistral de cómo el tango puede transmitir complejas emociones y narrativas sociales. Su voz, cargada de matices y sensibilidad, da vida a una letra que desafía las normas de su tiempo, convirtiendo esta canción en una pieza atemporal del repertorio tanguero.
Otras portadas del tango «¡SONSA!»

Carlos Gardel aborda “¡Sonsa!” con una interpretación que equilibra la ternura y la determinación presentes en la letra. Su fraseo es preciso, y su dicción clara permite apreciar cada palabra, realzando la narrativa de la protagonista que elige el amor por sobre las convenciones sociales.
La dinámica vocal de Gardel varía a lo largo de la canción, utilizando matices que reflejan las emociones del personaje: desde la calidez en las estrofas iniciales hasta la firmeza en la resolución final.
Acompañamiento instrumental
La grabación presenta un acompañamiento de guitarras, con los afrodescendientes Guillermo Barbieri y José Ricardo, característico de muchas de las interpretaciones de Gardel. Este acompañamiento proporciona una base armónica sencilla pero efectiva, que permite que la voz de Gardel sea el foco principal, resaltando la emotividad de la letra.
Estructura musical
La versión de Gardel mantiene la estructura típica del tango canción de la época:
a-Introducción instrumental breve
b-Estrofa inicial: Presentación del tema y del conflicto interno de la protagonista.
c-Estribillo: Reforzamiento del mensaje central y de la crítica social.
d-Estrofa final: Resolución y afirmación de la elección amorosa.
Esta estructura permite una narrativa coherente y emocionalmente resonante.

RAULDELOSHOYOS.COM-SITIO CULTURAL – SIN FINES DE LUCRO
Es fundamental que los archivos sonoros, gráficos y audiovisuales sean considerados un bien cultural.
La UNESCO ha elaborado recomendaciones para la salvaguardia de estos materiales como parte de la memoria
del mundo. Algunas políticas culturales han permitido tomar cierta conciencia de las pérdidas y cómo poder frenar el deterioro de los archivos sonoros, gráficos y audiovisuales, sobre todo de aquellos que se encuentran en una irreversible obsolescencia como lo son los soportes analógicos, o los que tienen como soporte el papel. (Ver Textos fundamentales de la Convención para la Salvaguardia del Patrimonio Inmaterial 2003: https://ich.unesco.org/doc/src/2003_Convention_Basic_Texts-_2018_version-SP.pdf) La era digital que nos atraviesa permite disponer de novedosas herramientas que podemos aplicar para atesorar y resguardar todo, con la participación de la comunidad y decisiones políticas en la misma dirección.
Cada tango es una historia
En cada tango un pedazo de historia, un renglón de vida que los músicos, poetas y letristas componen bellamente para trenzar los renglones de tinta virtual y quedar mirándonos en este espejo musical del amor y los actos humanos. Y que no falte nunca el abrazo tanguero.
rauldeloshoyos.com es un sitio web NO comercial, por lo que los materiales publicados tienen como único cometido informar sobre la obra de Raúl Joaquín de los Hoyos, conocido artísticamente como Raúl De Los Hoyos, el tango, sus letristas e intérpretes, difundir el Patrimonio Cultural de Saladillo y entretener a toda persona que lee la página.
Raúl Joaquín de los Hoyos es Patrimonio Cultural de Saladillo (2018) y Ciudadano Distinguido Post Mortem (2019).
En 2023 el Honorable Concejo Deliberante de Saladillo sancionó una ordenanza instituyendo la Distinción Raúl De Los Hoyos a la Trayectoria Musical.
En el 2024, el Honorable Concejo Deliberante de Saladillo sancionó por unanimidad la ordenanza 17/2024, sancionó imponer el nombre “Raúl Joaquín de Los Hoyos” a una calle de la ciudad de Saladillo.-
Luis Perrière, creador y director de www.rauldeloshoyos.com, el sitio cultural dedicado a difundir la importante obra de Don Raúl De Los Hoyos y los valiosos nombres de los creadores que cimentan el patrimonio cultural saladillense, y del Canal Luis Perrière, en YouTube, con más de 490 videos dedicados sustentar las creaciones del pianista. Los sitios son sin fines de lucro, no contienen publicidad, y son sostenidos con recursos propios y ad honorem.


















